Monday, October 18, 2021

Poem in the Man'yōshū (MYS IV: 683) by Lady Ōtomo of Sakanoue, date 8th century

Source:


The poem:

言ふ言の畏き國ぞ紅の色にな出でそ思ひ死ぬとも

Romaji transliteration (in reconstructed Old Japanese):

ipu kötö nö
Kasikoki kuni zö
Kurenawi nö
Iro ni na ide sö
Omopi sinu tö mo

English translation:

What is said
Brings dread, in this land:
In scarlet
Colours, don't go out,
Die from your desire though you might.

No comments:

Post a Comment