Tuesday, September 29, 2020

Marie Antoinette's letter to Princess Charlotte of Hesse-Darmstadt, dated May 1780

Source:

Lettres inédites de Marie-Antoinette et de Marie-Clotilde de France (sœur de Louis XVI), reine de Sardaigne, published by Firmin Didot, Paris, 1876



Above: Marie Antoinette, queen of France, painted by or after Élisabeth Louise Vigée Le Brun.


Above: Princess Charlotte of Hesse-Darmstadt.

The letter:

Mai 1780.
Je passerai, ma chère princesse, à midi trois quarts devant votre porte, pour aller promener dans la forêt; comme je vais avec une dame, je ne pourrai mener que deux personnes, si vous pouvez être prête avec une de vos sœurs, je vous prendrai en passant. Ne soyez point habillées et avec de grands chapeaux, car c'est en calèche; bonjour, je vous embrasse de tout cœur.

English translation (my own):

May 1780.
I will pass your door, my dear princess, at three-quarters noon to go for a walk in the forest; as I am going with one lady, I can only lead two people, if you can be ready with one of your sisters, I will take you in passing. Do not be dressed and with big hats, because it is in a carriage; good morning, I kiss you with all my heart.

No comments:

Post a Comment