Tuesday, September 1, 2020

Sister Katerine, abbess of Gudhem Monastery, and the whole convent at the same place declare that they have sold all the monastery's estates in Denmark to the knight Mr. Abraham Brodersen, dated October 23, 1405

Source:

https://diplomatarium.dk/dokument/14051023004

The letter:

Wi systor Kaderina abbatissæ i Guthemæ kloster. oc alt vort conuent thær sammastaths. kungøra alla mædh thetta vart nervaranda opnæ breff. at vi mædh alt vort conuent rath gothviliæ oc samthyckyo. oc mædh the gotha manna radh hær i landit. som owir varo tha thetta køøp var gyoort oc hær æfter næfnæs i brewit. tha kennomps vi oos hawæ skøød saald oc opladit. ærlikom man herræ Abram Brodhirsson riddara. alt vart fordæ klostir godz. i Danmark ligiænde swasom ær i Syælend Kaxtorp Skampstor oc Kalwslunda oc i Møøn Østemark. mædh alla thissæ godhz tel ligelsse swasom ær agher oc æng. mølnor oc mølnæstrøma. fiskeri scogh oc mark. vaat oc thyurt. byghd oc vbygd nær by eller fiærren ænkte vndæn takit. som tel thet forda godhz ligger eller tel lighat hawir aff aller fra vart forda kloster oc æfter komandom. oc vnder forda her Abram Brodhersson / oc hans dottor frw Byrghitto oc hennes arwinga. tel æwærdhelik ægho. mædh all breff oc rætighet som vart fornemfdæ kloster. arørande hawir varet tel thenna dagh owir thetta forda godhz oc om nokræ flere breff kunno nokor tidh finnæs. som fore thenna dagh æræ vdgifne som forde her Abram ellir hans dottor frv Birghitto eller hennæs arwingæ. made hinder eller skathe. aff tel koma. i thetta forda godhz thøm mælom vi døthæ oc maktløsa mædh thetta vart opnæ breff oc kennomps vi at oos oc vart kloster ær for alt thetta forda gothz bereet oc fult gyort. æpter varo gotha minne. swa at oos aldelis væl ath nøghir. ii swa madæ. at vi eller vare æpter komande. scula ængin ræt eller tel talen nokor tidh hawa. tel tissa forscrifnæ godhz. Tel mere bevaring ath allæ thissæ forscrifnæ stycke sculo stathughe faste oc vbrotelike bliwæ i alle mado som fore scriwat staar / tha hawa vi mædh goth viliæ viderlighæ hængth vart insighle mædh vart conuentz insighle for thetta breff oc bethoms vi hedherlikæ manna oc velbornæ insighle hær mædh tel vidnesbyrth for thetta breff / swasom ær hedhirlik fathor / brothor Pæthær abbot i Varnhem oc hans conuentz. her Haquon ærkedyækn. her Karl Vdsson dekin her Sween kanok i Scara her Heyna Snakenborgh. riddare. Swen Sturæ Swen Bad. Lyndorm Iønsson. a vapn Datum Gudheem anno domini mocdo quinto ipso die beati Seuerini sub sigillis predictorum.

No comments:

Post a Comment