Monday, May 10, 2021

Metta Ivarsdotter's letter to her husband Svante Nilsson, dated September 19, 1507

Source:

http://df.narc.fi/document/5282

The letter:

Hwsfrwelighe kerlighæ helsæ nw och altijdht tiilforenn sandht kerlighæ medh vor Herræ. Aller kæriste herræ, verdhens velæ vethe, at for nogra dagæ sedhen fyck jach eders ædelhetz scriffuelse met myn dreng Oloff Persson, swo jach skullæ sendhe eder the pæninge aff Finland komme pa viij march nær, som slodzliggiarne skullæ haffue, holcke som iach eij en nw fijch och ekke framkomnæ ære. Nor Gudh viil the komme, viil jach offortöffrat met mijt wiissæ bodh sændhe eder them. The pæningæ, som komme aff Korsholmss læn, fijch Anders Benctsson mig och togh jach ther off och lönthæ slodzliggiarne meth; eller the hade forlwpet slottet. Hadhe tet ekke varit tiilbyrligit at sligt rop och rygthe oppa eders ædelhet [hade kommit] for pæningæ skul etc. – – – – – – – – – – – – – – – – – – Hastelig off Stocholm, söndagen nest for sancte Matej apostoli apthon, vnder myt signet.
Mætthe
Iwarss dotter.

Vether, kære herræ, at strax jach fiich eder scriffuelsæ, hade jach myt bod tiil Finland och annet en nw epther the peningæ, at the skulæ snarlig fram komme. – – – – – – – – – – –

No comments:

Post a Comment