Source:
Handlingar rörande Skandinaviens historia, volume 6, page 184, Elméns och Granbergs Tryckeri, 1818
Above: Princess Ulrika Eleonora, future Queen of Sweden, painted by David Klöcker Ehrenstrahl.
Above: King Karl XII of Sweden, painted by David von Krafft.
The letter:
Stoormäcktigste Konung
Min Allerkieräste Broder.
Ifrån den dagen wij fingo höra här att Eders Maij:tt medh sin armé war gången ifrån Väsenberg till Narva har wij läfwat uti stoor åmsårgh men lijckewijst haft ett godt hopp till Gudh, att få höra snart en hungneligh tijdhnig af Eders Maij:tt lyckliga victoer, wilcken den aldrahögsta Gudh och gifwit har, att wij förleden tijssdag som war den 4 Decemb. och på den remarcable dagh då Salig Konungen hade victoriserat dät lunska Slaget af K. i Dannamarck kommo siäpare hijt ifrån Revell medh de hungniliga tijdhningar, att Eders May:tt igenom Gudhs nådh och bijståndh hadde slagit Russen mädh en sådant stoor skänt att han alldelest woro från Narwen flyght, ågh ath Eders Maij:tt nu wåre i Narven mädh dä sinna för wijlket Gudh ware ährat som intet låtter däm komma på skam, såm på hans bijstånd förtrösta; och Effter som wij nu wijdare hafwe fått des continvation därom, och hafwa sed dhen stoora röska fanan som i gåhr kom hijt ifrån Revell alt så kommer iagh och giör min underdånigste gratulation dertill. och skall iagh alldrigh förlömma att tacka och låffa Gudh som hafwer Eders May:tt bewarat så nådeligen her tills och bädia hans Gudhomlige godhet att han wille och framgint taga Eders Maij:tt uti sitt aldra nåddigste beskydh och förlänna att wij må innan kort tidh få höra Eders Maij:tt hafwa Säger och öffer wunnit sinna fiender och kiört dhem bort sin wägh der dä hafwa kommit ifrån. Gudh den alls Mägtiga höre migh, och så mångas bönner och lätte migh wara altijdh wäl recommenderat uti Eders Maij:tt nådigste affection som Eders May:ts
trognaste Syster och aller
underdånigste tienarinna
VLRICA ELEONORE.
Stockholm
d. 7 Decemb.
1700.
Note: skänt = skräck.
No comments:
Post a Comment