Source:
Danske magazin: indeholdende bidrag til den danske histories oplysning, Volumes 1-2, 1889
The letter:
Høyædle Velbaarne Velædle Velb:r Herrer
Jeg finder mig høyst forbunden dennem samptligen allerydmygeligst at tache for deris høye gunst imod mig fattige Enche, at ieg efter min allerunderdanigste andsøgning hafuer nøt fuldkommen afregning og betalning for min Sal. Mands till staaende Gage, og som nu intet videre till bage staar end een øndschelig rigtighed for den træ last, som min Sal. Mand in Maio A. 1710 ved 3de nedførte schibsladninger til hans Kongl. Mayt:s tieniste hafuer lefueret, som de høye herrer vel self er vidende, saa vel som afregning for de kost penge, som min Sal. Mand for spisningen i Cahyten paa schibet Dannebroge till kommer, saa hafuer ieg derom allerunderdanigst Supliceret till hans Kongl. Mayt:st, hor fore ieg her allerydmygst beder de samptlig høye herrer vilde høygunsteligen behage ved deris høye Recommendation forhielpe mig till denne begierte rigtighed, huorved endnu forhaabentlig noget maatte ofuer schyde till min Sal. Mands Creditorers afbetalning, ieg forventer herudinden deris høye formaaende Assistence; ieg forblifuer
Høyædle Velbaarne herrer
Deris allerydmygste tienerinde
Sal. Jfuer Huitfeldts Encke
Kiersten Røyem.
Tronstagaard
d. 3 April A. 1711.
No comments:
Post a Comment