Saturday, March 27, 2021

Queen Maria of Hungary's letter to Johann Scheifne, dated November 13, 1553

Source:

Papiers d'État du cardinal de Granvelle (documents inédits sur la histoire de France), volume 4, page 142, published by Antoine Perrenot de Granvelle and Charles Weiss, 1841



Above: Queen Maria of Hungary and Bohemia, Governor of the Netherlands, painted by unknown artist after Titian.


Above: Queen Mary I of England, painted by Anthonis Mor.


Above: King Edward VI of England, painted by William Scrots.

The letter:

Très-cher et bien amé: Le porteur de cestes, gentilhomme anglois, nommé Guillaume Pelham, désirant se retourner en Engleterre, m'a requis luy gratifier d'ung mot de lettre que fust tesmoignaige des propoz qu'il nous a tenuz passez quatre ou cinq mois, sur les humeurs lors régnans audict royaulme; ce que ne lui avons peu refuser pour le bon vouloir que nous avons cognu en luy et l'affection qu'il a aux affaires de madame ma bonne sœur et cousine, la royne d'Engleterre, encoires au temps que les affaires, devant son arrivement à la coronne, estoient en l'estat que vous sçavez. Qu'est que du vivant de feu mon bon cousin le roi Édouard, deux ou trois mois devant le décès d'icelluy, ce gentilhomme s'est présenté à nous, requerrant nous déclarer aucunes choses en secret et confiance: disant estre sorty hors du royaulme d'Engleterre avec mescontentement de ceulx du conseil dudict feu roy; ce que luy ayant accordé, me tint propos de la conspiration que lors se tenoit au préjudice du salut, bien et honneur de madicte dame la royne, avecq déclaration des ambitions et mauvais désaings d'aucuns du conseil dudict roy, bien particulièrement et avecq démonstration de bonne volunté, dont les indices se sont par trop notifiez par après. Et en cecy me mist en avant des discours pour avoir quelque nombre de gens de sa nation à sa main, lesquelz il pourroit incontinent tenir à la soulde de l'empereur, mon seigneur, soubz couleur du service en ces guerres que règnent sur les frontières de France, pour les employer, selon que le tamps s'adonneroit, pour le service de madicte dame. Et le trespas dudict feu roy advenu, s'est eslargist jusques à présenter sa personne pour l'exposer en chose que peult tendre au service de madicte dame et bonne sœur, et à ceste cause se transporter en Engleterre pour s'y employer et hazarder.

Mais comme en affaire de si grande importance nous ne povoyons résouldre, pour non porter plus tost dommaige aux affaires de madicte dame, combien qu'il y soit persévéré et a tousjours tenu le meismes termes, avecq démonstration de bien bonne et singulière volunté; et que il a pleu au Créateur depuys confirmer à madicte dame son bon droict du royaulme, il m'a requis de povoir faire service à sa majesté impériale en ceste présente guerre, ce que luy ay accordé et luy ay faict donner traictement honorable. En quoy il s'est très-bien acquyté et a rendu bien bon debvoir, ce que n'avons voulu laisser vous escripre, affin que avecq opportunité en puissiez faire rapport à madicte dame la royne, et donner à cognoistre à sa majesté que bon jugement tenons de luy, et que l'avons tousjours trouvé très-affectionné au bien de ses affaires. A tant, etc. De Bruxelles, le XIIIe de novembre 1553.
MARIE.
HONTZOCHT.

No comments:

Post a Comment