Tuesday, April 13, 2021

Gunnild Johansdotter's letter to her brother-in-law Tönne Eriksson, dated August 14, 1511

Source:

http://df.narc.fi/document/5536

Mrs. Gunnild at Viborg once again informs her brother-in-law Tönne Eriksson of the Russians' intention to attack the country with King Hans and asks for urgent help.

The letter:

Venlig hälse altiid kärlige fforsenth met alzmectig Gudh. Käre Tönne Ericxsson, synnerlige godhe ven, maa j vethe, at j afftens kom här scriffuelse och viisse tidhende ffran Narwen, ath the omilde Rydzer ffulacthendis äre met thet aldre förste thenne fatige landzendhe skadhelige besöke och swadant högeligh viidh liiff, godz och all välfärdh forbwdhe thet naghet rycthe eller fforwaringh ther vthi landhet pa thenne landzende [komme], vthen stälendis met theris slischeth och infödh fforrädheri, actendis thenne stadh och forraske, konung Hanssis folk opa annen sidhen her ffore koma honum ytermere til bestand och tröösth, thet them alzmectig Gud affstyre och theris ondzke betaghe och tiill ingte ath göris. Oc om Gud fforbiwdhe her swa brooth bestallningh hender ffore at kome, kärlige bidhiendes [eder] met fflere godhe men öffuerväghä vilie, ath thässe sloth och iag ecke fforgäthet bliffue motte, vthen noghen vnsätningh, trösth oc hielp oss tädhan fformodhe ath ffange, jngte haffuendis ffornwmith aff the seningebwdh hender Nogardh ffore sidhen the kome in j Rydzlandh. Scriffuit opa Viborg, vigilia assumpcionis virginis gloriose.

No comments:

Post a Comment