Friday, April 2, 2021

Katarina Petersdotter's letter, dated March 27, 1517

Source:



Katarina Persdotter, widow of Jeppe Olofsson in Savilaks, leaves to the Naantali monastery her estate Reinilä in Vemo parish.

The letter:

Alle the dande mæn thette breff forekoma kan bekennes jac Katherina Pedersdotter, Jeppe Olafsons atherleffue j Sawilax, thet jac met myn kere mages Lasse Tomesons i Cappelstrand oc met myn eneste dotters Birgitte, for:de Lasse Tomesons hustrvs samtyckio, jo oc godewilie haffwer wnt, giffuit och wplatet oc nw ginstan met thette mit opne breff wnnar, giffwer oc wplater Gud oc sancte Birgitte j Nadendal mit fast frelse godz Reynila liggande i Wemo sochen til æwerdeligo ægo met all tess godz tilægor, intens vndan tagno, som aff alder tilligat haffuer eller tilligge kan, ingom til atherlösn, huilkit godz ær scattat til clxvj marc swensko epter Stocholms mynto; scal oc allom viterligit vara, at myne forældre, Gud theris siel glædj, hade fordom thet for:ne Reynile godz til pant sat welbyrdig man Peder Lille ffor lxxx marc swenske, oc ærlig swen Magnus Olafson, Hartwig Jopsons tienere, ffor fæmtige marc suenske. Oc epter thet jac formecte ey löse aff the for:ne gode mæn thet godz igen, tha haffua systror oc bröder j Nadendal met myn samtyckio löst offte for:ne Reynila godz aff for:ne erlige mæn. Oc epter at mic brister x marc sama godz forbæterning, bekenes iac mic nw haffua vpburit aff erlig jonffru syster Margareta Jonsdotter abbatisse oc aff broder Peder confessore oc aff systror oc bröder ther sama stadz the for:ne x marc swenske j yterste bittalning til gode noge, oc wppa thet jngen ther epter scal haffua mact oc til felle oc ytermere ther om clandre. Oc til mere wisse, witnesbyrd oc högre forwarning at sza j sanninden ær bedes jack nadig ffaders biscop Aruidz j Abo, erlige oc welbyrdige mens Cristiern Clauussons, hoffuidzman wppa Abo, Henric Stensons, lagman j Norfinne lag sagu, oc Peder Flæmingx, hæredzhoffdinge ther sama stadz, incigle hengie nidhan aa thette breff, som giffuit oc scriffuit ær j Nadendal anno Dominj millesimo quingentesimo decimo septimo, fferia sexta proxima post dominicam Letare Jherusalem.

No comments:

Post a Comment