Source:
The letter:
Myn ganske venliig, kiierliig helsen nu och allttiid forsendt med vor herre. Myn aller kereste faster, gud verre alttiid hos eder och beuare eder nadeliigen och vell fra alltt ontt bode ttiill liiff och sell. M. a. k. faster, betaker ieg eder saa gansk høgeliigen och gerne for alltt erre och gaatt, som y meg y mange maade giiortt och beuiist haffer, huilkett y skall alle myne dage fiine meg aff myn renge magtt ganske godveliigen ttiill att forskylle y alle dii maad, ieg ved eder ttiill ville och gode verre kan, som ieg kenes att vere eder pliigtiig. Myn allerkereste faster, beder ieg eder saa ganske gerne, att y vell haffe den vmage och ttake farbroder Krestaaffer paa myn liile søns och myne vene for hans fadergaffe och for alltt andett gott, huilckett ieg- skall alle myne dage fiines godveliigen tiill att forskylle y alle dii maade, ieg kan. Gud ved, att Kresten och ieg hade møgett heller hatt eder sell en eders bod, om y hade kunett komet offer. Myn aller kereste faster, som y skriiffer, att ieg viille skriiffe eder ttiill, huor meg liider, saa giiffer ieg eder venliigen tiill kene, att meg liider retteliige vell och er nu vell tiill pas, gud verre loffett, gud allemegtiigeste vnne meg dii same tiiner alltiid tiill eder att spøre. M. a. k. faster, ieg vell ike nu lenger opholle eder med dene myn renge skriiffelse, men y skall alltiid fiine meg som den, y tør ingen tuiiffl haffe paa, det kene gud allemegtiigste, huilken ieg vell nu och allttiid haffe eder beffalendes bode ttiill liiff och sell, och han une uos att fiines helbrett och glade. Lader Kresten och ieg helsne farbroder och eder med mange m gode netter. Aff Fusiingøø onsdagen nest effter santte Pers dag 1 anno 1573.
Margrette Brade
med egen han.
No comments:
Post a Comment