Source:
Handlingar rörande Sveriges äldre, nyare och nyaste historia; samt historiska personer, volume 4, page 56, edited by Count Georg Adlersparre, 1831
Above: King Kristina of Sweden, painted probably by David Beck.
Above: Count Palatine Karl Gustav, later King Karl X Gustav of Sweden, painted by Sébastien Bourdon.
The letter:
CHRISTINA MEDH GUDZ NÅDE, SVERIGES, GÖTHES OCH WENDES UTKORADE DrotNING OCH ARFFURSTINNA, STORFURSTINNA TILL FINLANDH, HERTIGINNA UTHJ ESTLANDH OCH CARELEN, FRÖKEN ÖFVER INGERMANLANDH &c.
Wår vänlige sampt huadh mehre gott Wij förmå medh Gudh Alzmechtigh; Högborne Furste, Elskelige käre Frende; Wij hafwe j går på ordinarie Posten bekommit E. K:tz bref, daterad Nürenberg den 25 passato; Hade förmodat slutet uppå tractaten; Men effter det j går icke fölgde, förwänte Wij det medh längtan widh nästkommande Post, efter E. K:tz försäkringh. Wij hysna fast, när Wij betrachte i huadh postur Wij nu stå j Tyskland; Therföre bedie Wij E. K:t för alt det heligt ähr, E. K:t wille icke längre släpa sigh medh en hop pretensioner, ibland huilcke nogre kunne finnas, som icke äre nogre hundrade Gylden wärde. Dogh såsom Wij ähre försäkrade, att Slutet inthet drages datå operå af E. K:t opp; Men at E. K:t blifuer af Sollicitanternes öfverlopp och importunitet härtill försatt; alltså förmode Wij och, att medh Slutet icke längre dröijes. Her Salvio wille och E. K:t låte rästen af sin försträckningh betalas, som Wij för detta E. K:t hafve then saken recommenderadt. Och Wij befalle E. K:t härmedh Gudh Alzmechtigh troligen och wänligen. Aff Stockholm den 19 Januarij A:o 1650.
Eders Kärl:tz
Affectionerade Frencka
Christina.
No comments:
Post a Comment